jueves, noviembre 28, 2024

PÍLDORAS DEL LENGUAJE

Por Pedro Camacho

Sorprende ver cuánta gente supone, sin base alguna, que hacer que algo quede atrás es “retrazarlo”, con “z”, como si atrás, palabra de la que derivan los verbos atrasar y retrasar, se escribiera “atraz”. Hay que decir que no existe el término “atrazar” y sí, en cambio, el vocablo retrazar, pero su significado equivale a volver a trazar. Como consecuencia de esa generalizada confusión, muchísima gente escribe, por ejemplo: “llegué retrazada”, sin reparar en que ello equivale a decir: “llegué redibujada”.

Artículos relacionados