Tag: Luis Alberto García

Browse our exclusive articles!

Exótica mixtura racial y lingüística en mil kilómetros de tierra

Luis Alberto García / Yuzhno-Sajalinsk, Rusia * Es una región rusa con acentos coreanos, ucranianos y japoneses. * La capital isleña está bañada por el mar...

El archipiélago de Japón fue el origen de los sakhalinskiis

Luis Alberto García / Yuzhno-Sajalinsk, Rusia *Nivjis y ainus llegaron a Sajalín desde la isla de Hokkaido. * La II Guerra Mundial alteró la composición étnica...

Sajalín, la isla rusa del Sol Naciente

Luis Alberto García / Yuzhno-Sajalinsk, Rusia * Es baluarte natural en la cuenca del Océano Pacífico. * Mil kilómetros de Sur a Norte y medio millón...

Borís Pasternak recreó el Transibb en dos capítulos de su gran novela

Luis Alberto García / Vyazeminski, Rusia Yuri Zhivago y Tonya Gromeko, en la estación moscovita de Yaroslavski. Moscú y Siberia fueron dos locaciones para escenas memorables. Su...

El Transsibirskaia, protagonista estelar de “Doctor Zhivago”

El Transsibirskaia, protagonista estelar de “Doctor Zhivago” Luis Alberto García / Vyazeminsky, Rusia *Su rodaje se adaptó y realizó en escenarios de Finlandia y España. *México y...

Popular

La sospecha de IA llega a uno de los premios literarios más prestigiosos

La controversia se desató alrededor del Commonwealth Short Story Prize 2026, uno de los concursos de relato breve más importantes del ámbito angloparlante, organizado por la Commonwealth Foundation y publicado cada año por la revista literaria Granta.

La intuición del escritor Julio Cortázar que confirma la psicología moderna: “Cuando uno subraya un libro, se subraya a sí mismo”

Las palabras que decidimos resaltar en un escrito son también una especie de firma, de huella que hablar sobre nuestras emociones, deseos o miedos. La psicóloga y experta en bienestar Olga Albadalejo explica por qué un subrayado habla más del momento vital del lector que del libro.

La reflexión de Jane Austen sobre la lectura: “Quien no disfruta de una buena novela, sea hombre o mujer, debe ser terriblemente estúpido”

La autora británica defendió en ‘La abadía de Northanger’ el valor de las novelas

Virginia Woolf, escritora inglesa: “No hay barrera, cerradura, ni cerrojo que puedas imponer a la libertad de mi mente”

A casi un siglo de la publicación de “Un cuarto propio”, un recorrido por la trinchera intelectual de esta gran autora nacida en Londres en 1882. Cómo una prohibición de paso en una biblioteca universitaria se convirtió en el manifiesto de la emancipación mental femenina

Subscribe