PÍLDORAS DEL LENGUAJE

Fecha:

Por Pedro Camacho

La Real Academia Española ha terminado por aceptar que retirar obstáculos, trabas o anclas a ciertas actividades o fenómenos, como la economía o los precios, es liberalizarlos, pero solo como una segunda acepción (innecesaria y errónea, por cierto) del término. En su acepción original, el verbo liberalizar significa hacer liberal algo que era, según el calificativo opuesto, conservador. Para definir lo que ocurre, por ejemplo, con los precios que estaban sujetos a control, pero se decide librarlos de él, es más apropiado decir que se liberan, porque se hacen libres, no liberales.

Compartir

Popular

Artículos relacionados
Related

DIARIO EJECUTIVO: Cátedra de comunicación de Sheinbaum

Roberto Fuentes Vivar · Invita a la sociedad a debatir...

LOS CAPITALES: La BMV registró en 2025, el mejor financiamiento bursátil a particulares

Por EDGAR GONZALEZ MARTINEZ Cada vez es mayor la presencia...

ALGO PARA RECORDAR: En Argentina, con Osvaldo Bayer y su obra mayor

Luis Alberto García / Buenos Aires   *Carlos O. Suárez nos...

ÍNDICE POLÍTICO

FRANCISCO RODRÍGUEZ   Ignorantes, ineptos, incompetentes   Me veo obligado a presentarle una...