PÍLDORAS DEL LENGUAJE

Fecha:

Por Pedro Camacho

El verbo “deparar”, transitivo, significa suministrar, tener algo preparado para alguien; por eso es frecuente leer y escuchar expresiones relativas a lo que “le depara el destino” a alguna persona o a un grupo de personas. Pero es incorrecto usarlo como sinónimo del verbo intransitivo “esperar”. Es decir, se puede decir “veamos que le espera a fulano”, pero no es correcto decir “veamos qué le depara a fulano”. Al ser transitivo, “deparar” exige un sujeto y un objeto. ¿Qué le depara quién a fulano?

Compartir

Popular

Artículos relacionados
Related

UAM recibe la 79 Muestra Internacional de Cine con funciones hasta el 8 de julio

La UAM será sede de la 79 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Nacional, con siete películas internacionales y funciones del 30 de junio al 8 de julio en unidades y espacios culturales.

‘La Momia de Lee Cronin’ ya tiene fecha de estreno en HBO Max

La película de terror sobrenatural fue estrenada el 17 de abril por New Line Cinema. Lee Cronin dirigió y escribió el guion, y el reparto incluye a Jack Reynor, Laia Costa, May Calamawy, Natalie Grace y Verónica Falcón.

SEVIVIENDA inicia construcción de viviendas para comunidades indígenas en Miguel Hidalgo

SEVIVIENDA inició obras para construir al menos 50 viviendas sociales en Miguel Hidalgo, destinadas a comunidades indígenas triquis, otomíes y mazahuas residentes de la Ciudad de México.

American Pistachio Growers destaca los beneficios nutricionales del pistache para el bienestar diario

Los pistaches ofrecen una combinación de proteínas de...