PÍLDORAS DEL LENGUAJE

Fecha:

Por Pedro Camacho

Es frecuente la confusión entre el verbo haber y la expresión “a ver”, que denota una actitud imperativa o de expectativa. Así, lo correcto es escribir, por ejemplo, “a ver, dame eso”, en vez de “haber, dame eso”. Tampoco se escribe así: “haber cómo lo resuelves, sino “a ver cómo lo resuelves”. Esta última frase equivale a esta: “veamos cómo lo resuelves”. De hecho, la expresión “a ver” es una invitación o una orden para ver. Como queda claro, nada tiene qué hacer en ese sentido el verbo haber.

Compartir

Popular

Artículos relacionados
Related

DIARIO EJECUTIVO: De anticristos a narcoterroristas

Roberto Fuentes Vivar · Seis décadas de narrativas de la...

LOS CAPITALES: La tasa bancaria de referencia terminaría el año en 6.50%

Por EDGAR GONZALEZ MARTINEZ Todo parece indicar que el jueves...

La Espinita

Andy S. K. Brown*   Caso Kiki: ¿Turno de Manuel Bartlett? Ahora...

LIBROS DE AYER Y HOY: Ausencia añorada, en el Amor perdido de Monsiváis

Teresa Gil laislaquebrillaba@yahoo.com.mx En millones de personas, muchas de ellas comprometidas...